Проекты

Лаборатория скориноведения и валоризации исследований истории и культуры Беларуси

Лаборатория скориноведения и валоризации исследований истории и культуры Беларуси

Складывается парадоксальная ситуация: при всей той значимости, которую имеет для нас Франциск Скорина, его имя и деятельность практически совершенно неизвестны мировой историографии. Конечно, исключения составляют специальные исследования славистов, чешских, литовских историков, старшего поколения белорусской эмиграции – тут достижения совершенно и недвусмысленно наиважнейшие для скориноведения. Но вот что касается англоязычной, и тем более франкоязычной историографии – приходится с сожалением констатировать полное безмолвие по отношению к Франциску Скорине[i]. Как, впрочем, та же тишина наблюдается и в исследованиях истории и культуры Беларуси в целом.

Безусловно, во Франции, например, есть интерес к злободневной современности Беларуси, к изучению Холокоста и партизанского движения во второй мировой войне, к художественной школе Витебска – колыбели Марка Шагала[ii]. Тем не менее, темы, связанные с более глубокой историей, белоруссистика вообще и Франциск Скорина в частности, практически неизвестны.

С другой стороны, и в самой Беларуси, несмотря на то, что исследования о Франциске Скорине насчитывают более 6000 публикаций, усилия специалистов зачастую остаются в сугубо академических кругах, недоступные для широкой публики. Кроме того, и разделённость географическими, дисциплинарными границами и стереотипами также не способствует большему распространению знания.

На этом фоне возник проект создания своего рода Интернет-ресурса (https://skaryna.com ), на котором можно было бы собрать воедино научную библиографию по Скорине и исследования по Скорине, как уже успевшие стать классикой, так и сделанные в последние годы, а кроме того – делиться новостями и проектами, публиковать результаты.

Таким образом, по нашему замыслу, СкарынаЛаб, Лаборатория скориноведения и валоризации исследований истории и культуры Беларуси (её сайт на 4-х языках – белорусском, русском, английском и французском) предоставляет уникальную платформу для публикации и координации наших исследований. Приглашаем учёных, интересующихся жизнью и творчеством Франциска Скорины и белорусскими исследованиями в целом, поделиться своими идеями, проектами и достижениями.

 

[i] В Национальной библиотеке Франции можно найти лишь несколько книг о нём, в большинстве своём – труды белорусских авторов последних десятилетий прошлого века  (исключение составляет брошюра на французском языке 1979 г., опубликованная UNESCO): Vladimirov P.V. Doktor Francisk Skorina, ego perevody, pečatnyâ izdanìâ i âzyk / Докторъ Францискъ Скорина, его переводы, печатныя изданія и языкъ. Saint-Pétersbourg /Санкт-Петербургъ : Типография Императорской Академии Наукъ, 1888 ; Francysk Skaryna. Pradmovy ì paslâsloŭì / Францыск Скарына. Прадмовы і пасляслоўі. Minsk: Navuka i tehnika / Навука і тэхніка, 1969 ; Florovskij A. V. Češskaja biblija v istorii russkoj kulʹtury i pisʹmennosti. München: O. Sagner, 1988 ; Francysk Skaryna ì âgo čas: èncyklapedyčny davednìk /Францыск Скарына і яго час: энцыклапедычны даведнік. Minsk : Belaruskaâ saveckaâ èncyklapedyâ / Беларуская савецкая энцыклапедыя, 1988 ; Botvinnik M. B. Francisk Skorina — belorusskij gumanist, prosvetitelʹ, pervopečatnik / Франциск Скорина — белорусский гуманист, просветитель, первопечатник. Minsk: Вышэйшая школа, 1989; Skaryna ì âgo èpoha / Скарына і яго эпоха. Minsk : Навука і тэхніка, 1990.   Čemerickii V., Golenčenko G., Chmataou V. Francisk Skorina, traduit du biélorusse par Gilles Gâche. Paris : UNESCO, 1979

[ii] Alexandra Goujon. Révolutions politiques et identitaires en Ukraine et en Biélorussie (1988-2008). Paris: Belin, 2009 ; Jean-Charles Lallemand, Virginie Symaniec. Biélorussie, mécanique d’une dictature. Paris: Les petits matins, 2007 ; Alexandra Goujon, Jean-Charles Lallemand & Virginie Symaniec (dir.), Chroniques sur la Biélorussie contemporaine, L’Harmattan, 2001; Zadora Anna, Entre Europe et Russie [Texte imprimé] : la Biélorussie des manuels scolaires. Paris : l’Harmattan, 2016 Ihar Lalkou. Aperçu de l’histoire politique du Grand Duché de Lituanie. Préface de Bruno Drweski. Paris : l’Harmattan, 2000 ; Claire Le Foll. L’école artistique de Vitebsk (1897-1923). Paris : Harmattan (L’), Collection Biélorussie, 2002 ; Duffy Peter. Les frères Bielski : la véritable histoire de trois frères qui défièrent les nazis, sauvèrent mille deux cents Juifs et bâtirent un village dans la forêt. Trad. de l’anglais par Oristelle Bonis ; préf. de Simone Veil. Paris : le Grand livre du mois, 2004.